À propos de ce résumé
Ce document propose un résumé clair et détaillé d'Atala de Chateaubriand, dont voici un extrait :« Prologue Le Mississipi, cet immense et puissant fleuve autrefois appelé Meschacebé, traversait la Louisiane, un vaste territoire du continent nord-américain aux mains des Français jusqu’en 1763. Près de son embouchure, ses deux rives offraient un saisissant contraste : d’un côté, le silence de savanes infinies parcourues par d’imposants troupeaux de buffles et de bisons ; de l’autre, de luxuriantes forêts, foisonnantes de vie, peuplées de caribous, d’écureuils et d’une multitude d’oiseaux multicolores. Les premiers Français qui s’y établirent au début du XVIIIe siècle s’allièrent dans un premier temps avec les Natchez, l’une des nations indiennes de la région, avant de finalement leur faire la guerre. »Découvrez la suite dans le document.
C’est au cours de son voyage en Amérique (1791-1800) que Chateaubriand écrit la première version d’Atala, conçue comme un simple épisode des Natchez. Remaniée ensuite pour correspondre à l’intention de Génie du Christianisme, l’œuvre, qui remporte un vif succès, est décrite par son auteur comme une « sorte de poème, moitié descriptif, moitié dramatique ». En effet, les descriptions des paysages exotiques de la Louisiane et des coutumes des Indiens alternent avec les épisodes tourmentés et la fin dramatique de la passion de deux amants.
Le récit, linéaire, possède une structure classique : un Prologue, le Récit (composé de quatre tableaux : les Chasseurs, les Laboureurs, le Drame, les Funérailles) et un Épilogue. Chateaubriand y fait entre autres l’apologie de la religion chrétienne.